Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


dimanche 28 avril 2019

LIEUに NOMが います。(Minna no nihongo : Leçon 10)


Minna no nihongo : Leçon 10
みんなの日本語 第十課


一緒に日本語を勉強しましょう。
(Isshoni Nihongo o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble le japonais)

LIEU  NOMが います。
: Il y a NOM(animé) Quelque part.

: particule qui exprime l’existence, la présence, c’est-à-dire, le lieu où l’on est
Cette particule est utilisée par exemple avec les verbes « います (IMASU) », « あります (ARIMASU) »

いる② : il y a, se trouver, exister (Ce verbe s’emploie pour quelque chose d’animé)

川(かわ): fleuve, rivière
子供(こども): enfant
~たち : suffixe utilisé pour former le pluriel
私たち(わたしたち) : nous
あなたたち : vous
ミラーさんたち : Monsieur Miller et les autres

駅(えき) : gare
スリ : pickpocket
公園(こうえん) : parc
ホームレス : SDF
あのNOM : ce, cette, ces + NOM (quelque chose se trouve loin)
ビル : immeuble
幽霊(ゆうれい) : fantôme




カフェ : café, salon de thé
メイド : maid (en anglais)
メイドカフェ : un café où les serveuses portent un uniforme de domestique (maid, en anglais)

執事(しつじ) : majordome
執事喫茶(しつじきっさ) : un café où les serveurs portent un uniforme de domestique

猫(ねこ) : chat
たくさん : beaucoup
普通のNOMふつうのNOM : normal, ordinaire
猫カフェ(ねこカフェ) : café à chats, bar à chats

ふくろうカフェ(ふくろうカフェ) : café à hiboux, bar à hiboux

Merci de nous laisser vos commentaires !
コメントお願いします。


 Articles relatifs  関連記事(かんれんきじ) 

Leçon 10 du minna no nihongo




MAJ 28/04/2019 更新日2019428

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...