Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


vendredi 30 novembre 2018

Minna no nihongo – Leçon 42 Quelqu’un のために、



Minna no nihongo – Leçon 42

Quelqu’un のために、
: pour quelqu’un, en faveur de quelqu’un,
au profit de quelqu’un



外国人(がいこくじん) : personne étrangère
子供(こども) : enfant
子供たち(こどもたち) : pl. enfants
自分(じぶん) : soi-même
プレゼント : cadeau
家族(かぞく) : famille
全部(ぜんぶ) : tout

vendredi 23 novembre 2018

KATAKANA : K + ゛= G


Apprendre le japonais -Japonais Kanji-

Apprenons les caractères « KATAKANA ».
片仮名を 勉強しましょう。
(KATAKANA o benkyô shimashô).

Qu’est-ce que « 濁点 (dakuten) » / « 点々(tenten) »?

 « 濁点 (dakuten) » / « 点々(tenten) » ⇒ 

« » est employé pour modifier la consonne
« » est composé de deux petits traits inclinés vers la gauche.
« » ressemble à un double accent grave ?
点/てん(ten) : point

Exemple
K + = G
(ka) (ki) (ku) (ke) (ko)

(ga) (gi) (gu) (ge) (go)


S + = Z
(sa) (shi) (su) (se) (so)

(za) (ji) (zu) (ze) (zo)


- Paire minimale (ミニマルペア) -
Les mots « (ka) » et « (ga) » constituent une paire minimale.


ガエル(gaeru) : GaëlleGaël
カエル・かえる・蛙(kaeru) : grenouille




 Articles relatifs  関連記事 

Ligne K : カ・キ・ク・ケ・コ (kakikukeko)




Ligne G : ガ・ギ・グ・ゲ・ゴ (gagigugego)

MAJ 18/02/2020 更新日2020218

samedi 17 novembre 2018

Japonais : Lorsque l’on rencontre quelqu’un pour la première fois…



Leçon 00

あいさつ : salutation

Lorsque l’on rencontre quelqu’un pour la première fois…
はじめまして。(Hajimemashite) : Enchanté.
VOTRE NOM です。(…. Desu) : Je m’appelle…
どうぞよろしく。(Douzo yoroshiku) 
: Soyez gentil avec moi, je m’en remets à vous.



vendredi 16 novembre 2018

Kanji – 東(ひがし、トウ/ est)


Apprendre le japonais / Apprendre ensemble les kanji


一緒に漢字を勉強しましょう。
(Isshoni kanji o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble les kanji)

Numéro 0116 (Palier 1 : Cycle terminale (LV3))
2ème année de l’école primaire japonaise
JLPT : NIVEAU N5
Kanji 東(ひがし、トウ/ est

東(ひがし) : est
東京(とうきょう) : Tokyo

東京駅(とうきょうえき) : gare de Tokyo
駅(えき) : gare

東京タワー(とうきょうタワー) : tour de Tokyo
エッフェル塔(エッフェルとう) : tour Eiffel

東洋(とうよう) : Orient
西洋(せいよう) : Occident   

東ヨーロッパ(ひがしヨーロッパ)
: Europe de l’Est
ヨーロッパ : Europe


漢字「東」を書きましょう。
(kanji « HIGASHI » o kakimashô.)
Écrivons le kanji « Est ».


Décomposons le kanji « (est) »

(est) = (soleil)  + (arbre)  ???

Le soleil se lève de l’est, entre les arbres.




ペンケース : trousse


にているかんじ
「車(くるま)」と「東(ひがし)」
Kanji similaires : « » et « »




東京(とうきょう)???
C’est quoi ce kanji ???

↓ Articles relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓


Courage ! : がんばって
Merci de laisser vos commentaires.
コメントお待ちしています。
MAJ 02/02/2020

mercredi 14 novembre 2018

上り(のぼり)? 下り(くだり)?


上り(のぼり)? 下り(くだり)?

Littéralement,
上り電車(のぼりでんしゃ) : train montant
train qui va vers Tokyo (la capitale)
下り電車(くだりでんしゃ) : train descendant
train qui s’éloigne de Tokyo (la capitale)



jeudi 8 novembre 2018

Conjugaison du verbe « KARIRU : emprunter » en japonais



Conjugaison du verbe « KARIRU : emprunter » en japonais

借りる(かりる)② : emprunter

Minna no nihongo Leçon 07



mardi 6 novembre 2018

Conjugaison du verbe « NARAU : apprendre (par quelqu’un) » en japonais



Conjugaison du verbe « NARAU : apprendre (par quelqu’un) » en japonais

習う(ならう)
 : apprendre (par quelqu’un)

Minna no nihongo Leçon 07



NOM (lieu)+中(じゅう) : partout dans…



NOM (lieu)+中(じゅう) : partout dans…


日本中(にほんじゅう) : tout le Japon
世界中(せかいじゅう) : partout dans le monde, dans le monde entier
フランス中(フランスじゅう) : toute la France
ヨーロッパ中(ヨーロッパじゅう) : toute l’Europe
村中(むらじゅう) : tout le village
町中(まちじゅう) : toute la ville

lundi 5 novembre 2018

Kanji – 絆(きずな・バン/ lien)


Apprendre le japonais / Apprendre ensemble les kanji


一緒に漢字を勉強しましょう。
(Isshoni kanji o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble les kanji)

Hors Liste (Japonais : LVA, LVB, LVC)
Kanken (test d'aptitude en kanji japonais) : Niveau 1
Kanji hors-liste(表外漢字 : ひょうがいかんじ)

Kanji 絆(きずな・バン/ lien
絆(きずな) : lien
友情の絆(ゆうじょうの きずな) : lien d’amitié
友情(ゆうじょう) : amitié
絆創膏(ばんそうこう) : pansement



(きずな・バン/ lien




漢字「糸・半・絆」を書きましょう。
(kanji « ITO, HAN, KIZUNA » o kakimashô.)
Écrivons le kanji « fil, demi, lien ».



La calligraphie japonaise a trois styles de base
: « Kaisho », « Gyôsho » et « Sôsho »

楷書(かいしょ) : style régulier à l’allure carrée
Une ligne est écrite l’une après l’autre.  Les lignes sont écrites distinctement, assurément. 
Les signes sont précis, à gauche et de forme carrée.
Ce style convenait plus particulièrement à l’écriture des traités historiques.

行書(ぎょうしょ) : style courant, semi-cursif
L’écriture est plus rapide.  Les lignes harmonieuses, arrondies.

草書(そうしょ) : style herbe
L’écriture est précipitée par quelques mouvements.
Les lignes sont rapides, le style enlevé, aérien.

Polices d’écriture

ゴシック : Gothic
⇒ Police sans empattement (caractères à bâton ou sans sérif)

明朝(みんちょう) : Minchô
⇒ Police avec empattement (ou sérif)

↓ Articles relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓



Courage ! : がんばって
Merci de laisser vos commentaires.
コメントお待ちしています。
MAJ 01/02/2020

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...