Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


dimanche 21 avril 2019

Kanji – 学(ガク、まな-ぶ / apprendre, étudier)


Apprendre le japonais / Apprendre ensemble les kanji


一緒に漢字を勉強しましょう。
(Isshoni kanji o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble les kanji)

Numéro 0047 (Palier 1 : Seconde (LV3))
1ère année de l’école primaire japonaise
JLPT : NIVEAU N5

大学だいがく : université
オルレアン大学 : Université d’Orléans
トゥール大学: Université de Tours
東京大学(とうきょうだいがく): Université de Tokyo
大阪大学(おおさかだいがく): Université d’Osaka


学校(がっこう) : école
小学校(しょうがっこう) : écolier
小学生(しょうがくせい) : école primaire
中学校(ちゅうがっこう) : collège
中学生(ちゅうがくせい) : collégien
高等学校ou高校
(こうとうがっこうouこうこう) : lycée
高校生(こうこうせい) : lycéen

学生がくせい : étudiant
学生証がくせいしょう : carte d’étudiant
大学芋だいがくいも : patates douces frites caramélisées
いも : patate
薩摩芋さつまいも : patate douce
じゃが芋じゃがいも : pomme de terre



Un petit moyen mnémotechnique pour retenir le kanji « ».

Vous pouvez décomposer ce kanji « » :
(« tsu » en katakana)(« wa » en katakana)
(« enfant » en kanji) (« étudier » en kanji)

Regardez l’image ci-dessous.
Cet ENFANT s’appelle « TSU WA KO ».
TSUWAKO ÉTUDIE sérieusement.




旧字体と新字体
(きゅうじたい と しんじたい)

旧字体(きゅうじたい) : forme ancienne
新字体(しんじたい) : forme moderne


De nos jours, la forme moderne « » est utilisée.
Nous trouvons quand même parfois la forme ancienne « », par exemple, dans des logos d’universités japonaises.



ゆっくり ていねいに 書きましょう。

↓ Articles relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓

Courage ! : がんばって
Merci de laisser vos commentaires.
コメントお待ちしています。
MAJ 21/04/2019

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...