Apprendre
le japonais / Apprendre ensemble les kanji
Numéro 0047 (Palier 1 :
Seconde (LV3))
1ère année de l’école
primaire japonaise
JLPT : NIVEAU N5
一緒に漢字を勉強しましょう。
(Isshoni kanji o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble les kanji)
数学(すうがく) :
mathématiques
化学(かがく):
chimie
科学(かがく):
sciences
哲学(てつがく):
philosophie
ジャン=ジャック・ルソー :
Jean-Jacques Rousseau
日本語学校
(nihongogakkô)
école
de japonais
Quelle
différence entre « 学ぶ(まなぶ) » et « 勉強する(べんきょうする) » ?
D’après le
dictionnaire scolaire « 小学国語辞典 Shôgaku kokugo jiten »,
学ぶ(まなぶ)
1.教えてもらう(おしえてもらう)
apprendre avec
quelqu’un
exemple : 習字を学ぶ(しゅうじを まなぶ)
apprendre l’écriture
2.学問をする(がくもんをする)・勉強する(べんきょうする)
faire ses études,
étudier, apprendre
exemple : 大学で学ぶ(だいがくで まなぶ)
faire ses études
dans une université
3.経験をして、身につける (けいけんをして みにつける)
apprendre d’une
expérience, acquérir d’une expérience
exemple : 自然から多くのことを学んだ(しぜんから おおくのことをまなんだ)
J’ai appris beaucoup
de choses de la nature
Le
terme « 学ぶ(まなぶ) », cela peut avoir
un sens très large.
: apprendre
une matière, une langue, l'écriture, la culture générale, etc… et apprendre en
général
: この旅行から多くのことを学びました。
(このりょこうから おおくのことを まなびました。)
J’ai
appris beaucoup de choses au cours de ce voyage.
D’après
le dictionnaire scolaire « 小学国語辞典 Shôgaku kokugo jiten »,
勉強する(べんきょうする)
知識を得るために、先生に教えを受けたり、本で習ったりする。
(ちしきをえるために、せんせいにおしえをうけたり、
ほんで ならったりする)
Apprendre avec un professeur et/ou un livre, pour avoir les
connaissances
Le terme « 勉強する(べんきょうする) » se réfère en général au travail scolaire et assimilés.
« 勉強する(べんきょうする) » est souvent
utilisé dans le sens « étudier une matière »
: 日本語を勉強する(にほんごを べんきょうする)
J’apprends le japonais/étudie le japonais/faire du
japonais…
: 心理学を勉強する(しんりがくを べんきょうする)
J’étudie la psychologie. Je fais mes études de psychologie.
: 経済を勉強する(けいざいを べんきょうする)
Comparons les 2 verbes : « 学ぶ(まなぶ) » et « 勉強する(べんきょうする) »
〇日本語を学びます。(nihongo o manabimasu.)
〇日本語を勉強します。(nihongo o benkyô shimasu.)
Les deux phrases sont correctes.
matière scolaire を 学ぶou勉強する
(… o manabu / benkyô suru)
〇失敗から学びました。(shippaikara manabimashita.)
×失敗から勉強しました。(shippaikara benkyôshimashita.)
Cette phrase n’est pas correcte.
失敗から学ぶ(しっぱいからまなぶ)
: apprendre de l’échec
経験から学ぶ(けいけんからまなぶ)
: apprendre de l’expérience
歴史から学ぶ(れきしからまなぶ)
: apprendre de l’histoire
自然から学ぶ(しぜんからまなぶ)
: apprendre de la nature
勉強しましたが、何も学びませんでした。
(benkyô shimashita ga, nanimo manabimasendeshita.)
J’ai
étudié mais je n’ai rien appris.
協力することの大切さを学びました。
(Kyôryokusurukotono
taisetsusa o manabimashita.)
J’ai
appris l’importance de la coopération.
テーブルマナーを学びます。
(têburumanâ
o manabimasu.)
J’apprends
les bonnes manières à table.
ゆっくり ていねいに 書きましょう。
Écrivons
lentement avec soin.
↓ Articles
relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓
Courage ! : がんばって
Merci de laisser vos commentaires.
コメントお待ちしています。
MAJ
24/04/2019
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire