Apprendre le
japonais / Apprendre ensemble les kanji
Minna no nihongo : Leçon 10
みんなの日本語 第十課
一緒に日本語を勉強しましょう。
(Isshoni Nihongo o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble le japonais)
Phrases
en exemple (例文 : れいぶん)
LIEUに NOMが あります。
: Il y a NOM(inanimé) Quelque part.
LIEUに NOMが います。
: Il y a NOM(animé) Quelque part.
に :
particule qui exprime l’existence, la présence, c’est-à-dire, le lieu où l’on
est.
Cette
particule est utilisée par exemple avec les verbes « います (IMASU) », « あります (ARIMASU) »
ある① : il y a, se
trouver, exister (Ce verbe s’emploie pour quelque chose d’inanimé)
いる② : il y a se
trouver, exister (Ce verbe s’emploie pour quelque chose d’animé)
頭(あたま): tête
バナナ : banane
ストーカー : stalker
とても : très
怖い(こわい)
: i-adjectif, terrible, affreux, horrible, effrayant
木(き): arbre
前(まえ, mae) : devant
後ろ(うしろ, ushiro): derrière
右(みぎ, migi) : droit, à droite
左(ひだり, hidari): gauche, à gauche
下(した, shita): sous, dessous
中(なか, naka) : dans, intérieur
頭の上にバナナがあります。
(atama no ue ni banana ga arimasu.)
Il y a une banane sur la tête.
私の後ろにストーカーがいます。
(watashi no ushiro ni sutôkâ ga imasu.)
Il y a un stalker derrière moi.
木の下に男の子がいます。
(ki no shita ni otokonoko ga imasu.)
Il y a un garçon sous l’arbre.
あぶない : i-adjectif, attention !, dangereux, risqué
車(くるま): voiture
男の子(おとこのこ): garçon
袋(ふくろ) : poche
赤ちゃん(あかちゃん) : bébé
ビル : immeuble
カンガルー : kangourou
車の前に男の子がいます。
(kuruma
no mae ni otokonoko ga imasu.)
Il y a un garçon devant la
voiture.
袋の中に赤ちゃんがいます。
(fukuro
no naka ni akachan ga imasu.)
Il y a un bébé dans la poche.
ビルの上に男の子がいます。
(biru
no ue ni otokonoko ga imasu.)
Il y a un garçon sur l’immeuble.
Merci de nous laisser vos commentaires !
コメントお願いします。
↓ Articles relatifs 関連記事(かんれんきじ) ↓
Leçon 10
du minna no nihongo
MAJ 29/06/2019 更新日2019年6月29日
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire