Apprendre le japonais / Apprendre la
grammaire japonaise
Minna
no nihongo : Leçon 17
みんなの日本語 第十七課
Verbe à la forme en NAI
~な + ければなりません。
Obligation : Il faut…
事故(じこ) :
accident
救急車(きゅうきゅうしゃ) :
ambulance
急ぐ(いそぐ)① : se dépêcher
電池(でんち) :
pille, batterie
もう+négation : ne… plus
ある① : exister, se trouver, il y a…
充電する(じゅうでんする)③ : recharger
助ける(たすける)② : aider, sauver
生きる(いきる)② : vivre
事故です。(jiko
desu.)
救急車は急がなければなりません。
(kyûkyûsha wa isoganakereba narimasen.)
Il y a un
accident.
L’ambulance doit
se dépêcher.
電池がもうありません。
充電しなければなりません。
(denchi ga mô
arimasen.
Jûden
shinakereba
narimasen.)
Il n’y a plus de
batterie.
Il faut que je
recharge (mon portable).
私は助けなければなりません。
あなたは生きなければなりません。
(watashi wa tasukenakereba narimasen.
Anata wa ikinakereba narimasen.)
Il
faut que je (te) sauve.
Il faut que tu vives.
Il faut que tu vives.
殺せんせーを殺さなければなりません。
(Koro-sensê o korosanakereba narimasen.)
Il faut tuer Koro-sensê.
暗殺(あんさつ, ansatsu) : asassinat
教室(きょうしつ, kyôshitsu) : salle de classe
殺せんせー(ころせんせー, korosensê) :
professeur
principal de la classe 3-E du collège Kunugigaoka
殺す(ころす, korosu)① : tuer
先生(せんせい, sensê) : professeur
野菜を食べなければなりません。
(yasai o tabenakereba narimasen.)
Il faut que je mange des légumes.
お母さん「学校へ行かなければなりません。」
女の子「嫌だ。学校へ行きたくない。」
Okâsan : « gakkô e ikanakereba narimasen »
Onnanoko : « iyada. gakkô e
ikitakunai »
(Mère : « Il faut que
tu ailles à l’école. »
Fille : « Non, je ne veux
pas aller à l’école. »)
お母さん(おかあさん) :
mère
嫌(いや) :
na-adj, détester, ne pas aimer
Merci de nous laisser vos commentaires.
コメントお願いします。
(komento onegaishimasu.)
↓ Articles relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓
Leçon 17 du
minna no nihongo
Courage ! : がんばって!
Merci de nous laisser
vos commentaires !
コメントお願いします。
MAJ 01/06/2019
MAJ 01/06/2019
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire