Apprendre
le japonais / Expression japonaise du jour
一年の計は元旦にあり
(いちねんのけいは がんたんに あり)
Quel est le sens de cette expression ?
一年(いちねん,
ichinen) : un an, une année
計⇒計画(けいかく,
keikaku/kêkaku) : plan, projet
元旦(がんたん, gantan) : jour de l’an, matin du jour de l’an
計画を立てる②(けいかくを たてる, kêkaku o tateru)
: faire un
projet, formuler un projet
一年の計は元旦にあり
(いちねんの けいは がんたんにあり, ichinen no kê wa gantan ni ari)
En japonais simple
元旦に 一年の計画を立てましょう。
まず、初めに計画を立てましょう。大事なことです。
En anglais
New Year’s Day is the key of the year.
En français
Le jour de l’an,
c’est le moment pour formuler des projets pour l’année.
あなたの今年の計画は?
Quel est le projet pour cette année ?
↓ Articles
relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓
Courage ! : がんばって!
MAJ
28/12/2019
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire