Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


samedi 19 janvier 2019

Expression japonaise -一石二鳥(いっせきにちょう, issekinichô)-


Apprendre le japonais / Expression du jour

一石二鳥(いっせきにちょう)
Issekinichô

Quel est le sens de cette expression ?


ことわざ (kotowaza) : proverbe

英語で(えいごで, êgode : en anglais
“Kill two birds with on stone”

日本語で(にほんごで, nihongode : en japonais
一石二鳥(いっせきにちょう, issekinichô)」

フランス語で(フランスごで, furansugode : en français
« Faire d’une pierre deux coups »
Nous allons apprendre chaque kanji !

石(いし、セキ) : pierre, caillou
鳥(とり、チョウ) : oiseau

↓ Articles relatifs : 関連記事かんれんきじ) ↓


 
Courage ! : がんばって
MAJ 19/01/2019 更新日2019119

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...