Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


vendredi 17 mai 2019

Expression japonaise - 笑う門には福来る(waraukadoniwafukukitaru)-


Apprendre le japonais / Expression du jour

Quel est le sens de cette expression ?


笑う門には福来る
(わらうかどには ふく きたる)
Waraukadoniwa fuku kitaru
Le bonheur va vers ceux qui savent rire.

笑う(わらう)① : rire
門(モン・かど) : porte, entrée, portail, maison
福(ふく) : bonheur, chance
る(きたる)⇒ 来る(くる) : venir

En japonais simple :
福は いつも笑っている人の家に 来ます。
(fukuwa itsumo waratteiru hito no ie ni kimasu.)


ゆっくり ていねいに 書きましょう。
Écrivons lentement avec soin.


↓ Articles relatifs : 関連記事かんれんきじ) ↓

Courage ! : がんばって
MAJ 17/11/2019

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...