Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


samedi 11 mai 2019

Expression japonaise – 隣の芝生は青い(tonarinoshibafuwa aoi)-


Apprendre le japonais / Expression du jour

Quel est le sens de cette expression ?


隣の芝生は青い(となりの しばふは あおい)
Tonarino shibafuwa aoi
Ou
隣の芝生は青く見える
(となりのしばふはあおくみえる)
Tonarino shibafuwa aoku mieru
Litt.
La pelouse est plus verte chez le voisin.
L’herbe est plus verte ailleurs.

隣(となり) : voisin, à côté
芝生(しばふ): pelouse, gazon
青い(あおい)
: i-adjectif, bleu, vert (dans certains contextes)

青信号(あおしんごう) : feu vert
青りんご(あおりんご) : pomme vert
青物(あおもの) : légumes verts

青(あお) : nom, le bleu, le vert (dans certains contextes)
緑(みどり) : nom, le vert, la verdure


ゆっくり ていねいに 書きましょう。
Écrivons lentement avec soin.

↓ Articles relatifs : 関連記事かんれんきじ) ↓


Courage ! : がんばって
MAJ 11/05/2019

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...