-
Apprendre le japonais -
Voyelles longues en HIRAGANA : « e » allongé
(consonne)
+ e + i =
(consonne) + e « allongé »
へや(heya) : chambre
へいや(heiya ⇒ hêya)
: plaine
Il y a trois façons pour transcrire
les voyelles longues en rômaji :
Mot en exemple 東京(とうきょう)
1. Avec des macrons : Tōkyō
2. Avec des accents circonflexes :
Tôkyô
3. Voyelles redoublées :
Tookyoo
Pour plus de détails,
相撲(すもう)
Sumō / Sumô / Sumoo
e + i = « e
» allongé
えいご(eigo ⇒ êgo) : anglais
Nous allons
résumer.
えいが(eiga ⇒ êga) :
film, cinéma
えいご(eigo ⇒ êgo) :
anglais
とけい(tokei ⇒ tokê) :
montre, horloge, pendule, réveil
へいわ(heiwa ⇒ hêwa) :
paix
Exception
Quelques rares mots ont un « e »
allongé par la combinaison de « e » + « e ».
おねえさん(oneesan ⇒ onêsan) : grande sœur
ねえ(nee ⇒ nê) : n’est-ce pas ?
(pour demander la
confirmation de l’interlocuteur)
へえ(hee ⇒ hê) : vraiment ? (pour
manifester sa surprise)
ええ(ee ⇒ ê) : oui un peu moins
formel.
« ええ » peut
être aussi utilisé en tant qu’interjection.
ええと(eeto ⇒ êto) : euh, voyons
(marque la hésitation, la recherche d’un mot)
↓ Articles
relatifs 関連記事 ↓
Ligne
A : あ・い・う・え・お (a・i・u・e・o)
Courage ! がんばって!
Merci de nous laisser vos commentaires.
コメントお願いします。
MAJ 13/07/2019 更新日2019年7月13日
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire