Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


vendredi 27 décembre 2019

Un peu de vocabulaire en japonais – spécial Noël –


Apprendre le japonais - 日本語を勉強する


Un peu de vocabulaire en japonais
– spécial Noël –

クリスマス(kurisumasu) : Noël
メリークリスマス(merii kurisumasu) :
Merry Christmas/Joyeux Noël


プレゼント(purezento) : cadeau
クリスマスプレゼント(kurisumasu purezento) :
cadeau de Noël

サンタクロース(santakurôsu) : Père Noël
クリスマスツリー(kurisumasu tsurî) : Sapin de Noël
トナカイ(tonakai) : renne
クリスマスイブ(kurisumasu ibu) : Réveillon de Noël


ケーキ(keeki) : gâteau
クリスマスケーキ(kurisumasu keeki) :
gâteau de Noël
ブッシュドノエル・ビュッシュドノエル
(busshu do noeru / byusshu do noeru):
bûche de Noël


Nous allons apprendre petit à petit les caractères KATAKANA.
少しずつ カタカナを 勉強しましょう。

Tableau des « Katakana » en PDF




NOMを たべます(NOM o tabemasu) :
Manger …

フォアグラ(foagura) : foie gras
かき(kaki) : huître
サーモン(saamon) : saumon


ローストチキンou鶏の丸焼き
(roosuto chikin / tori no maruyaki)
: poulet entier rôti


シャンパンouシャンパーニュ
(shanpan / shanpaanyu) : champagne


パーティー(paatii) : fête, soirée
乾杯(かんぱい, kanpai : santé, tchin-tchin
Les Japonais disent « kanpai » lorsqu’ils trinquent. Il est fortement déconseillé de dire « tchin-tchin ».
Attention !
ちんちん(chincin) : signifie « zizi ».

↓ Articles relatifs   関連記事 ↓


MAJ 27/12/2019   更新日20191227

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...