Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


dimanche 13 octobre 2019

Particule « で(de) » marque le lieu de l’action -2-


Apprendre le japonais / Apprendre la grammaire japonaise

Minna no nihongo : Leçon 06
みんなの日本語 第六課

Particule « (de) » marque le lieu de l’action
LIEU/ENDROIT VERBE


学校(がっこう) : école
風呂(ふろ)ou  お風呂(おふろ) : bain
食堂(しょくどう) : self, cantine
ご飯(ごはん) : riz, repas
お手洗い(おてあらい) : toilettes

学校勉強します。
(gakkô de benkyô shimasu.)
J’étudie à l’école.
お風呂勉強します
J’étudie dans le bain.
(ofuro de benkyô shimasu.)
食堂ご飯を食べます。
(shokudô de gohan o tabemasu.)
Je mange au self.
お手洗いご飯を食べます。
(otearai de gohan o tabemasu.)
Je mange aux toilettes.



犬(いぬ) : chien
猫(ねこ) : chat
おしっこ : pipi
うんこ : caca
NOM1NOM2 : NOM1 et NOM2
する③⇒します : faire
ケータイ : téléphone portable
見る(みる)②⇒みます : regarder
昼ご飯(ひるごはん) : déjeuner
昼(ひる) : midi
食べる(たべる)②⇒たべます: manger
いつも : toujours, tout le temps
時々(ときどき) : de temps en temps

Essayez de traduire ces phrases en français :
1.トイレで うんことおしっこを します。
(toire de unko to oshikko o shimasu.)

2.いつもトイレで ケータイを 見ます。
(itsumo toire de kêtai o mimasu.)

3.時々 トイレで 昼ご飯を 食べます。
(tokidoki toire de hirugohan o tabemasu.)


プール : piscine
泳ぐ(およぐ) : nager
お風呂(おふろ) : bain
会社(かいしゃ) : entreprise
お酒(おさけ) : alcool
飲む(のむ) : boire
映画館(えいがかん) : salle de cinéma
ケータイ : téléphone portable
使う(つかう) : utiliser

プール泳ぎます。
(pûru de oyogimasu.)
Je nage à la piscine.

お風呂泳ぎます。
(ofuro de oyogimasu.)
Je nage dans la baignoire.

会社お酒を飲みます。
(kaisha de osake o nomimasu.)
Je bois de l’alcool au travail.

映画館ケータイを使います。
(êgakan de kêtai o tsukaimasu.)
J’utilise mon portable dans une salle de cinéma.

Merci de nous laisser vos commentaires.
コメントお願いします。
Courage ! : がんばって
MAJ 13/10/2019

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...