-
Apprendre le japonais -
Voyelles longues en HIRAGANA : « o » allongé
(consonne)
+ o + o =
(connsone) + o « allongé »
とる(heya) : prendre
とおる(tooru ⇒ tôru)
: passer
Il y a trois façons pour transcrire
les voyelles longues en rômaji :
Mot en exemple 東京(とうきょう)
1. Avec des macrons : Tōkyō
2. Avec des accents
circonflexes : Tôkyô
3. Voyelles redoublées :
Tookyoo
Pour plus de détails,
o + o = « o
» allongé
おおかみ(ookami ⇒ ôkami) : loup
とおか(tooka ⇒ tôka) : le
10, 10ème jour, 10 jours
Attention!
o + u = « o » allongé
おうじ(ouji ⇒ ôji) : prince
そうじ(souji ⇒ sôji) :
ménage
ろうか(rouka ⇒ rôka) : couloir
Le petit prince de
St Exupéry
⇒ Titre japonais 「星の王子さま」
(hoshi no ôji
sama)
ほし(hoshi) : étoile
Nous allons résumer !
o + o = « o » allongé
とおる・おおさか・おおかみ・とおか・・・
ou
o + u = « o » allongé
おうじ・そうじ・ろうか・・・
ここ・こうこう
koko・kôkô
ici・lycée
↓ Articles
relatifs 関連記事 ↓
Ligne
A : あ・い・う・え・お (a・i・u・e・o)
Courage ! がんばって!
Merci de nous laisser vos commentaires.
コメントお願いします。
MAJ 08/02/2020 更新日2020年2月8日
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire