Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


Affichage des articles dont le libellé est leçon27. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est leçon27. Afficher tous les articles

dimanche 13 janvier 2019

見る・見える -1-



Minna no Nihongo
Leçon 27

~を 見る(みる)② ⇒ 見ます
: Regarder…

~が 見える(みえる)② ⇒ 見えます
: Voir…
Ce que l’on voit devient le sujet grammatical.
Le verbe « 見える » n’est pas volitif.
Il dénote le fait qu’un objet apparaît dans un champ visuel naturellement.


映画(えいが) : film, cinéma
海(うみ) : mer, océan

vendredi 11 janvier 2019

聞こえる(きこえる)② : entendre



Minna no Nihongo
Leçon 27

聞こえる(きこえる)② : entendre
Ce verbe n’est pas volitif.
Il dénote le fait qu’un son/un bruit parvient aux oreilles naturellement.
Ce que l’on entend devient le sujet grammatical, marqué par la particule «  ».

犬(いぬ) : chien
声(こえ) : voix, cri
パトカー : voiture de police
サイレン : sirène



mercredi 9 janvier 2019

Différence : 見る・見えます


Minna no Nihongo
Leçon 27

~を 見る(みる)② ⇒ 見ます
: Regarder…

~が 見える(みえる)② ⇒ 見えます
: Voir…
Ce que l’on voit devient le sujet grammatical.
Le verbe « 見える » n’est pas volitif.
Il dénote le fait qu’un objet apparaît dans un champ visuel naturellement.


絵(え) : tableau, dessin, peinture
鼻毛(はなげ) : poil du nez
鼻(はな) : nez
毛(け) : poil

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...