Nouveau Blog(新ブログのご案内)

Vous allez être redirigé dans quelques secondes vers le nouveau blog :

https://profjaponais.fr/

数秒後、自動的に新ブログへジャンプいたします。

https://profjaponais.fr/


mercredi 1 janvier 2020

Kanji – 明(あか-るい、あ-ける、メイ、ミョウ/ clair, joyeux, gai)


Apprendre le japonais / Apprendre ensemble les kanji


一緒に漢字を勉強しましょう。
(Isshoni kanji o benkyô shimashô,
Apprenons ensemble les kanji)

Numéro 0140(Palier 1 : Cycle terminale (LV3))
2ème année de l’école primaire japonaise
JLPT : NIVEAU N4
Kanji 明(あか-るい、あ-ける、メイ、ミョウ/ clair, joyeux, gai

明ける(あける)② : se lever (finir)
明るい(あかるい) : i-adj, clair, lumineux
説明書(せつめいしょ) : mode d’emploi
説明(せつめい) : explication
発明(はつめい) : invention

明けましておめでとう(akemashite omedetoo)
ou
明けましておめでとうございます(poli)
(akemashite omedetoo gozaimasu)
: Je vous souhaite une bonne année.


漢字「明」を書きましょう。
(kanji « AKA-RUI » o kakimashô.)
Écrivons le kanji « clair, lumineux ».


(soleil)+月(lune)
=明るい(clair, lumineux, joyeux, gai)


明ける(あける) : se lever (finir)
明るい(あかるい) : i-adjectif, clair, lumineux
明日(あした) : demain
明後日(あさって) : après-demain


ようこそ : bienvenue
日(きょう) : aujourd’hui
昨日(きのう) : hier
一昨日(おととい) : avant-hier


説明(せつめい) : explication
説明する(せつめいする) : expliquer


明るい(あかるい) : i-adjectif, lumineux, clair, éclairé, joyeux
暗い(くらい) : i-adjectif, sombre, obscur
自転(じてんしゃ) : vélo, bicyclette

↓ Articles relatifs : 関連記事(かんれんきじ) ↓



Courage ! : がんばって
Merci de laisser vos commentaires.
コメントお待ちしています。
MAJ 06/03/2020

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ce blog sera déménagé bientôt !

Minasan Konnichiwa (みなさん こんにちは) Le blog sera déménagé bientôt sur cette nouvelle adresse : https://profjaponais.fr/ Veuillez noter la nouvel...